The Title of ‘D’yer Mak’er’ Is Based on an Old Cockney Joke About Jamaica
THE BACKSTORY: Many fans think the title of this Houses of the Holy tune is pronounced
“Dire Maker”; in fact, you’re supposed to say it more like the name of the Caribbean country.
THE TRUTH: Plant has confirmed that the title “D’yer Mak’er” does, in fact, come from a rusty bit of Cockney humor, which usually goes something like this:
Cockney Man 1: My wife is going on holiday.
Cockney Man 2: D’yer make ‘er? [“Jamaica,” but pronounced quickly so that it sounds just like “Did you make her?”]
Cockney Man 1: No, she’s going on her own accord.
The sly allusion to Jamaica made sense for the song: “D’yer Mak’er” is Zeppelin’s reggae move.
Hi, I am Ahmet Hakan. You can always send me email.